- . " " " ", , , , .

: , , , , , ..

Перспективный выпускник углубляется в традиции



Рожденный в атмосфере, насыщенной местным фольклором, Нгуиен Дук Минх (Nguyen Duc Minh) имеет явную страсть к традиционной культуре, музыке и особенно вьетнамской версии варгана, известной под названием дан мои.

22-летнего юношу можно найти в его заполненной странными мелодиями маленькой комнате на улице Ton That Tung. Его отец делает печенья Guinness Tet, а его брат - традиционный живописец. 16 лет назад Минх поступил в Ханойскую Национальную музыкальную консерваторию. Пока большинство 8-летних мальчишек гоняли на открытом воздухе, он учился играть и слушать бамбуковую флейту sao truc.

В 2003 году Минх стал профессиональным флейтистом, но теперь он не играет на флейте. В июле 2004 года Минх начинает интересоваться дан мои.

"Этот инструмент покорил меня, когда неизвестный мне иностранный варганист, Клемент Воайт, приехал во Вьетнам на концерт. Я сразу же оказался под впечатлением от его варгана, и мы скоро стали друзьями по макаронам и кофе," - рассказывает Минх о том дне, когда он пригласил Клемента в ресторан около Западного Озера.

Клемент великодушно показал Минху несколько приемов, и всего через два дня, к удивлению Клемента, Минх уже мог играть.

Замечая естественную способность Минха, Клемент представил его Трану Куангу Хэю (Tran Quang Hai), известному европейскому профессору, изучающему варганы. Профессор Хэй заинтересовался, чтобы иметь своего первого вьетнамского студента, и таким образом поддерживал обаяние Минха по почте и телефону.

Молодой протеже сегодня очень преуспел в освоении многих инструментов. Он занимается музыкой, найденной в Интернете, каждый день, и импровизирует на инструментах (однажды Минх продублировал "Танец кузнечиков" - A Dance of the Crickets). Кроме того, комбинируя два дан мои и маленький колокольчик, он создал новый инструмент и звук.

Друзья и семья встретили интерес Минха к дан мои с воодушевлением, и многие просили уроки музыки, и если поначалу они относились к нему скептически, теперь он становится популярным, принимая различные варганы во время путешествий в качестве подарков.

Сегодня Минх обладает большой коллекцией. Он имеет традиционные варганы маленьких народностей Вьетнама, Камбоджи, ®жного Китая, Малайзии, Филиппин и Германии, различных цветов и форм, каждый из которых он хранит в самодельных бамбуковых футлярах. Что заставляет его напряженно трудиться, и ему редко приходится скучать.

Как считает Минх, вьетнамская версия варгана является особенно динамической. В то время как одинарные язычковые инструменты являются самыми обычными во Вьетнаме, страна является родиной язычковых инструментов с двумя или тремя язычками. В отличие от других варганов,  хотя и едва заметном, вьетнамский инструмент более чувствителен к внешним влияниям и способен к тонким, изысканным звукам и удивительным объемам.

Играют на дан мои, сильно прижимая к губам и резко дергая кончик пластины, чтобы привести в движение вибрирующий язычок. Полость рта служит резонирующей коробкой; а звук изменяется, если изменять положение челюсти и размер этой "коробки".

Первые дан мои были изготовлены из различных материалов этническими народами H'mong и Dao. После тяжелого дня в этих областях женщины H'mong превращали часть бамбука в дан мои на обратном пути домой.

Дан мои также используется для ухаживания. Стоя на вершине горы, житель народа Dao играет на дан мои, выражая свои самые нежные чувства, надеясь, что его возлюбленный услышит его; и на рынках, и на фестивалях, горные мальчишки и девчонки используют этот инструмент, чтобы произвести друг на друга впечатление, а в конечном счете - найти себе жену или мужа.

В настоящее время дан мои предлагают в больших магазинах на Hang Mang Street, но покупают их в основном иностранцы, поскольку вьетнамские люди сами редко играют на нем, хотя Минх считает, что в музыке есть настоящее будущее. "Если молодые горожане слышали бы эту музыку, я уверен, они полюбили бы ее, поскольку они любят общепринятую (mainstream) музыку," - сказал он уверенно, добавляя, что он будет представлять дан мои не только иностранцам, но также и местным жителям.

Чтобы достичь такой цели, в следующем году Минх поедет на встречу со своим преподавателем, Траном Куангом Хэем, и присоединится к 5-му международному варганному фестивалю в Амстердаме, 28-30 июля 2006 года, где соберутся сотни  профессионалов и любителей варганной музыки. Он также предпринял попытку собрать информацию для книги, описывающей все виды дан мои.

Столовая этого молодого человека, заставленная яркими желтыми картинами, еще более ошеломляет бесконечностью мелодий от различных видов варганов и страсти исполнителя. На фоне утрачивающихся навыков и распространенного невежества многих представителей молодежи, Минх пытается добавить красок к художественному наследию своей семьи и оптимизма любителям традиционной музыки, пусть даже скрытым.

Великолепный пролёт: Минх теряет себя, играя на дан мои
Минх играет на дан мои

Доказательство: Минх играет вживую в кафе Ханоя
Минх играет вживую в кафе Ханоя

Место игры: коллекция варганов Минха представляет многие традиции.

Коллекция варганов Минха представляет многие традиции.

Фото Truong Vi



Автор статьи: Cam Giang
Источник: http://vietnamnews.vnagency.com.vn/showarticle.php?num=01SUN310705 (Link)
(Vietnam News Agency)